Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

обволакиваться тучами (

  • 1 обволакиваться

    обволакиваться sich verhüllen, sich bedecken обволакиваться тучами (о небе) sich bewölken, sich mit Wolken bedecken

    БНРС > обволакиваться

  • 2 обволакиваться

    БНРС > обволакиваться

  • 3 обволакиваться

    s'envelopper; se couvrir ( тучами)

    БФРС > обволакиваться

  • 4 обволакиваться

    обволакивать||ся
    τυλίγομαι, καλύπτομαι / σκεπάζομαι (тучами).

    Русско-новогреческий словарь > обволакиваться

  • 5 обволакиваться

    s'envelopper; se couvrir ( тучами)

    Dictionnaire russe-français universel > обволакиваться

  • 6 обволакиваться

    s'envelopper; se couvrir ( тучами)

    Diccionario universal ruso-español > обволакиваться

  • 7 обволакиваться


    несов. чем чIэухъумэн, къытырихьан
    небо обволакивается тучами уашъор пщэхэм чIаухъумэ

    Русско-адыгейский словарь > обволакиваться

  • 8 пыл

    Г. пӹл
    1. облако, облака; туча, тучи. Йӱр пыл туча; шем пыл чёрная туча; вужгата пыл перистые облака; пыл дене леведалташ обволакиваться тучами (облаками).
    □ Кас велеш каватӱрыштӓ пыл погыныш. В. Иванов. К вечеру на горизонте появились тучи. Телым пыл мардеж ваштареш кая – лум вашеш. Пале. - Если зимой облака плывут против ветра, то к снегу.
    2. перен. туча; беда, неприятность, горе. Каваште кече шыргыж онча, уло пӱртӱс ылыжын, лачак ӱдырамашын шӱмжым пыл петырен. В. Иванов. В небе ярко светит солнце, вся природа пробудилась, а душу женщины обложили тучи (охватило горе). А кызыт шучко шем пыл, вузалын, шемер айдемын илышыжым кошартынеже. И. Васильев. А сейчас нахлынули страшные чёрные тучи, хотят погубить жизнь трудового человека.
    3. в поз. опр. относящийся к облаку, туче; облака, облаков, тучи, туч. Пыл ора (тӱшка) облака, тучи; пыл лапчык облачко, клочок облака.
    □ Той кечым авырыш пыл оҥго. «Ончыко». Облачко (букв. облачный круг) заслонило латунное солнце. А вуй ӱмбалне сур пыл лончо кокла гыч канде-канде кава яндарын коеш. К. Васин. А над головой из-за серых облаков виднеется ясное синее небо.
    ◊ Пылла (пыл гай, пыл семын) койын тучей, тучами (о множестве кого-чего-л.). Тыге лӱшкымӧ годым Какшан серыш, пылла койын, еҥтӱшка толын шогальыч. Н. Лекайн. В момент такой суматохи на берег Кокшаги тучей подошли люди.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пыл

  • 9 түнеру

    Kazakh-English dictionary > түнеру

  • 10 түнеру

    1.
    1) ( о небе) обволакиваться тучами
    2) ( о грозовой туче) надвигаться
    2. перен.
    насупиться; нахмуриться

    Казахско-русский словарь > түнеру

  • 11 пыл

    Г.: пӹл
    1. облако, облака; туча, тучи

    Йӱр пыл туча;

    шем пыл чёрная туча;

    вужгата пыл перистые облака;

    пыл дене леведалташ обволакиваться тучами (облаками).

    Кас велеш каватӱрыштӓ пыл погыныш. В. Иванов. К вечеру на горизонте появились тучи.

    Телым пыл мардеж ваштареш кая – лум вашеш. Пале. Если зимой облака плывут против ветра, то к снегу.

    2. перен. туча; беда, неприятность, горе

    Каваште кече шыргыж онча, уло пӱртӱс ылыжын, лачак ӱдырамашын шӱмжым пыл петырен. В. Иванов. В небе ярко светит солнце, вся природа пробудилась, а душу женщины обложили тучи (охватило горе).

    А кызыт шучко шем пыл, вузалын, шемер айдемын илышыжым кошартынеже. И. Васильев. А сейчас нахлынули страшные чёрные тучи, хотят погубить жизнь трудового человека.

    3. в поз. опр. относящийся к облаку, туче; облака, облаков, тучи, туч

    Пыл ора (тӱшка) облака, тучи;

    пыл лапчык облачко, клочок облака.

    Той кечым авырыш пыл оҥго. «Ончыко» Облачко (букв. облачный круг) заслонило латунное солнце.

    А вуй ӱмбалне сур пыл лончо кокла гыч канде-канде кава яндарын коеш. К. Васин. А над головой из-за серых облаков виднеется ясное синее небо.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пыл

  • 12 леведалташ

    леведалташ
    -ам
    возвр.
    1. покрываться, покрыться; укрываться, укрыться; накрываться, накрыться чем-л.; кутаться, закутаться чем-л., во что-л.

    Вуйге леведалташ закутаться с головой;

    лум дене леведалтын покрылось снегом.

    Куп вӱдпорсын дене леведалтын, покшелныже шуко кыша уло, ала-мо коштын. Н. Лекайн. Болото покрылось водорослью, посредине много следов – кто-то ходил.

    Вера ик мутымат ыш пелеште, одеял дене шӱйжӧ даҥыт леведалте. А. Асаев. Вера не сказала ни слова, до шеи укрылась одеялом.

    2. перен. окутываться, окутаться, обволакиваться, обволочься чем-л.

    Пурак дене леведалташ окутаться пылью;

    шем пыл дене леведалташ обволакиваться чёрными тучами.

    Ер ӱмбал нугыдо тӱтыра дене леведалтын. Н. Лекайн. Озеро окуталось густым туманом.

    3. перен. прикрываться, прикрыться; скрываться, скрыться; не обнаруживаться, не обнаружиться

    Батрак лӱм дене леведалтын, Совет пашашке сыра торговый логалын улмаш. К. Васин. Прикрываясь именем батрака, попал в Советы торговец пивом.

    Вараже (Могаев) председатель лийын, бронь дене леведалтын, война мучко илен. М. Казаков. Потом Могаев стал председателем, прикрываясь бронью, прожил всю войну.

    4. перен. наливаться, налиться; расположиться слоем на чём-н

    Шинчаже тулла йӱлаш тӱҥале, вӱр дене леведалте. Н. Лекайн. Глаза его засверкали огнём, налились кровью.

    Марийско-русский словарь > леведалташ

  • 13 леведалташ

    -ам возвр.
    1. покрываться, покрыться; укрываться, укрыться; накрываться, накрыться чем-л.; кутаться, закутаться чем-л., во что-л. Вуйге леведалташ закутаться с головой; лум дене леведалтын покрылось снегом.
    □ Куп вӱдпорсын дене леведалтын, покшелныже шуко кыша уло, ала-мо коштын. Н. Лекайн. Болото покрылось водорослью, посредине много следов – кто-то ходил. Вера ик мутымат ыш пелеште, одеял дене шӱйжӧ даҥыт леведалте. А. Асаев. Вера не сказала ни слова, до шеи укрылась одеялом.
    2. перен. окутываться, окутаться, обволакиваться, обволочься чем-л. Пурак дене леведалташ окутаться пылью; шем пыл дене леведалташ обволакиваться чёрными тучами.
    □ Ер ӱмбал нугыдо тӱтыра дене леведалтын. Н. Лекайн. Озеро окуталось густым туманом.
    3. перен. прикрываться, прикрыться; скрываться, скрыться; не обнаруживаться, не обнаружиться. Батрак лӱм дене леведалтын, Совет пашашке сыра торговый логалын улмаш. К. Васин. Прикрываясь именем батрака, попал в Советы торговец пивом. Вараже (Могаев) председатель лийын, бронь дене леведалтын, война мучко илен. М. Казаков. Потом Могаев стал председателем, прикрываясь бронью, прожил всю войну.
    4. перен. наливаться, налиться; расположиться слоем на чём-н. Шинчаже тулла йӱлаш тӱҥале, вӱр дене леведалте. Н. Лекайн. Глаза его засверкали огнём, налились кровью.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > леведалташ

  • 14 beborul

    1. (az ég) заволакиваться/заволочься v. обволакиваться/обволочься v. покрываться/покрыться тучами/облаками;

    az ég \beborult — небо покрылось тучами; тучи закрыли небо;

    2. (az idő) хмуриться/нахмуриться;
    погода мрачнеет;

    az idő \beborult — стало пасмурно

    Magyar-orosz szótár > beborul

  • 15 обволакивать

    несов. - обволакивать, сов. - обволочь
    В
    2) (о чем-л. стелющемся)

    Большой итальяно-русский словарь > обволакивать

  • 16 обволакивать

    несов. - обвола́кивать, сов. - обволо́чь
    В
    1) avvolgere vt
    2) (о чём-л. стелющемся)
    * * *
    v
    eng. spruzzare (напр. газом)

    Universale dizionario russo-italiano > обволакивать

  • 17 покрываться

    Русско-белорусский словарь > покрываться

  • 18 леведалташ

    1) покрываться, покрыться, укрываться, укрыться, накрываться, накрыться чем-л.; кутаться, закутаться чем-л., во что-л.;
    2) перен. окутываться, окутаться, обволакиваться чем-л. (напр. тучами — о небе);
    Составные глаголы:
    - леведалт возаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > леведалташ

  • 19 вӱдылалташ

    вӱдылалташ
    Г.: вӹдӹлӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. завёртываться, завернуться, кутаться, закутаться; укутываться, укутаться; окутываться, окутаться

    Ӱдырамаш шовычшо дене чот вӱдылалтешат, верже гыч кынелын, ола урем дене ошкылеш. О. Шабдар. Женщина, закутавшись в свой платок, встаёт со своего места и шагает по улице города.

    Корныеҥ чотрак пызнен шинчеш, тулуп дене сайракын вӱдылалтеш. О. Тыныш. Путник ёжится сильнее, получше укутывается тулупом.

    2. обволакиваться, обволочься

    Ик танк тул дене вӱдылалте, тунамак кугу йӱк дене пудешт кайыш. Н. Лекайн. Один танк охватило огнём, тот час же с грохотом взорвался.

    Кава сур пыл дене вӱдылалтын. М. Евсеева. Небо обволоклось серыми тучами.

    3. заматываться, замотаться; наматываться, намотаться ( о нитках), навиться, накрутиться на что-н

    Шӱртӧ шпулькышко вӱдылалте. Нитка намоталась на шпульку.

    Сравни с:

    пӱтыралташ
    4. Г.
    перен. льстить, льнуть

    Таки тервенем вӹдӹлӓлтеш. Так и льнёт ко мне.

    Смотри также:

    шӱраҥышташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > вӱдылалташ

  • 20 вӱдылнаш

    вӱдылнаш
    -ем
    диал. окутываться, окутаться; обволакиваться, обволочься

    Чодыра тӱтыра ден вӱдылнен лес окутан туманом.

    Мланде шем пыл дене йыр вӱдылнен. О. Шабдар. Земля кругом окуталась чёрными тучами.

    Смотри также:

    вӱдылалташ

    Марийско-русский словарь > вӱдылнаш

См. также в других словарях:

  • ОБВОЛОЧЬСЯ — ОБВОЛОЧЬСЯ, обволокусь, обволочёшься, обволокутся, прош. вр. обволокся, обволоклась, совер. (к обволакиваться), чем. Покрыться, окутаться чем нибудь. Небо обволоклось тучами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • обволочь — лочёт, локу/т; обволо/к, ла/, ло/; св. см. тж. обволакивать, обволакиваться, обволакивание а) что Окружая собой со всех сторон, покрыть, укрыть что л., окутать (о тучах, тумане, паре и т.п.) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»